európai, főleg francia lakos Algériában a gyarmati időszakban
francia, ‘ua.’, tkp. ‘feketelábú’: pied ← latinpes, pedis ‘láb’ | noir ← latinniger ‘fekete’ (talán arra utalt, hogy az európaiak fekete lakkcipőben jártak, esetleg a ~ először a bennszülött algériaiak csúfneve volt, mert mezítláb jártak)
németpassieren ‘megtörténik, áthalad, átnyom’ ← franciapasser ‘ua.’, lásd még: passzol1
A pied noir és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
nyelvtan átnevezés, egy szerzői névnek vagy valamely elemének lefordítása másik nyelvre, pl. Juhász Péteré (16. század) latinos-görögös Melius Juhász Péterre (gör méleiosz ‘juhász’)